Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
un titre anglais, sur un blog anglais, pour un devoir anglais, parlant d'une pièce anglaise....
17 décembre 2014

Photo 1

WP_20141217_014 2Cette photo a pour but de représenter le couple principal, Mr et Mme Smith, quoiqu'elle peut également représenter Mr et Mme Martin, étant donné que ces deux couples sont confondus, surtout à la fin où l'on apprend que le couple Martin recommence la pièce en reprenant le dialogue des Smith.

Publicité
Publicité
Commentaires
L
Bon choix de photo Vous ne commentez cependant pas le fait que la pièce recommence avec l'autre couple. Que dire de ce dénouement ? Vos commentaires sont un peu rapides.<br /> <br /> <br /> <br /> Les personnages les plus importants sont présents dans la dernière scène et le fait que le langage perde progressivement sa signification porte l'absurde à son summum. <br /> <br /> *On peut effectivement rapprocher cette scène de la première dans laquelle les Smith discutent tranquillement mais où le manque de conversation se fait déjà sentir. <br /> <br /> * Dans cette dernière scène, les personnages sont, comme l'indique une didascalie, dans un état « d'énervement et d'hostilité grandissant ». Ils ne communiquent plus du tout, même pas en apparence puisque que « criant leurs répliques ». <br /> <br /> * Le rythme des paroles va devenir de plus en plus rapide, suivi par des coups de pendule plus nerveux aussi. La fureur des personnages arrive à son paroxysme : « au comble de la fureur ».<br /> <br /> * La parole devient collective (« tous ensemble ») mais il s'agit plutôt d'un délire verbal car les personnages scandent « c'est pas par là c'est par ici ». <br /> <br /> * C'est à ce moment là qu'une rupture s'opère, indiquée par les didascalies « la lumière s'est éteinte, les paroles cessent brusquement ».<br /> <br /> * Quand la lumière apparait de nouveau, « les Martin sont assis comme les Smith au début de la pièce ». Cependant, « le rideau se ferme doucement ». <br /> <br /> * Rien n'est résolu car l'intrigue est pratiquement inexistante. Le fait que la pièce ne se termine pas mais projette de recommencer avec des personnages interchangeables annule l'effet de dénouement : il s'agit plutôt d'un anti-dénouement. <br /> <br /> <br /> <br /> Dans cette scène de clôture, les dernières répliques vont rejoindre les premières. Cette structure circulaire montre l'impossibilité pour Ionesco de donner une fin à la pièce mais en même temps la nécessité de terminer le spectacle. <br /> <br /> Pour Ionesco, « c'est la mort qui clôture, une vie, une pièce de théâtre, une œuvre ». Ainsi, l'absurde a été présent jusqu'à la fermeture du rideau.
un titre anglais, sur un blog anglais, pour un devoir anglais, parlant d'une pièce anglaise....
  • La cantatrice chauve E.Ionesco. Cette«anti-pièce»en un acte et onze scènes a été mise en scène en mai 1950 par Nicolas Bataille au théâtre des Noctambules à Paris. Elle fut ensuite publiée dans trois numéros des Cahiers du Collège de Pataphysique en 1952.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité